美國德州大學奧斯汀分校比較文學博士
我完全同意唐代詩人暨散文家韓愈對老師的責任的看法:「師者,所以傳道、受業、解惑也。」我已經在文學、語言學與翻譯領域來往、探索了四十五年,我對這些領域都有相當的了解。我喜歡扮演學生的嚮導,帶領他們參觀這些學術國度;我喜歡幫助他們瞭解文學的要義並且增進他們在英語教學和翻譯上的知識與技巧。然而,在韓愈所說的三個責任之中,我認為身為一個好的老師,「解惑」應是最重要的工作。
專長領域:比較文學、翻譯、 電腦輔助語言學習
電子郵件:mslin@scu.edu.tw
美國德州大學奧斯汀分校比較文學博士
我完全同意唐代詩人暨散文家韓愈對老師的責任的看法:「師者,所以傳道、受業、解惑也。」我已經在文學、語言學與翻譯領域來往、探索了四十五年,我對這些領域都有相當的了解。我喜歡扮演學生的嚮導,帶領他們參觀這些學術國度;我喜歡幫助他們瞭解文學的要義並且增進他們在英語教學和翻譯上的知識與技巧。然而,在韓愈所說的三個責任之中,我認為身為一個好的老師,「解惑」應是最重要的工作。
專長領域:比較文學、翻譯、 電腦輔助語言學習
電子郵件:mslin@scu.edu.tw
本網站採用WordPress建置,所有內容除有特別註明外,版權皆屬東吳大學英文學系所有。